Lính tuần là ao rượu

Direct English translation

The patrol soldier is a pond of wine.

Equivalent English version

Drink like a fish

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ham rượu chè, nghiện ngập của hạng lính thời trước. Thường dùng để chê trách nếp sống bê tha, say sưa.
English explanation
Refers to the heavy drinking and drunken habits of soldiers in former times. It is used to criticize a dissipated, alcohol-soaked way of life.